- שם מחבר/מחברת/עורך/עורכת: רחל ויסברוד
- תחום: מדעי הרוח
- נושא: לשון עברית, ספרות
- שם הקורס: לא על המילה לבדה: סוגיות יסוד בתרגום
- מספר הקורס: 10561
- מספר עמודים: 320
- מק"ט: 105610018
- שם הספר בלועזית: Not by Word Alone: Fundamental Issues in Translation
- מועד הוצאה לאור: תשס"ז ינואר/2007
- מקור/תרגום: מקור
- דנאקוד: 20810561010
- שם הספר: לא על המילה לבדה
- סוג כריכה: כריכה רכה
- שפה: עברית
קראו עוד
לא על המילה לבדה מבקש להציג את תורת התרגום כתחום דעת אקדמי ורב-פנים באמצעות בחינת מושגי יסוד וסוגיות מרכזיות בחקר התרגום. הספר מיועד הן למבקשים להעמיק בהיבטים התיאורטיים של התרגום והן לעוסקים או מתעדים לעסוק בתרגום ובהכשרת מתרגמים. המחברת נדרשת למגוון רחב של נושאים ותופעות - בלשון, בספרות ובתקשורת - מנקודת מבט רב-תחומית ובין-תרבותית הרואה בתרגום חלק בלתי נפרד מזיקות הגומלין בין תרבויות.
בשבעת חלקיו דן הספר בתרגום כנושא להגות ולמחקר, בייצוגי המציאות בקרב דוברי שפות שונות, בהבדלים מובנים בין השפות, בתוצרים של ערוצי התרגום השונים: הכתוב, הוויזואלי והמושמע, במושג הנורמה ובגורמים המשפיעים על הכרעות המתרגם. המחברת דנה בהבדלים בין תרבויות, בדינמיקה של הרב-מערכת ובתעביר של מודלים במערכות סמיוטיות שונות, כגון מהספרות לקולנוע או לקהלי יעד שונים, וביבוא מודלים זרים לתרבות הישראלית. הספר כולל דוגמאות משפות ומתרבויות שונות, אם כי בעיקר מעברית.